Like many of you may know, I usually use an expression, both in my blog and on the covers of CDs and DVDs that I do, which is the following expression:
ONLY FOR SHARE, NOT FOR SALE!
well, as I have seen many of the covers that I create being stolen and used to "decorate" cds and dvds put on sale, and as I think it put a huge watermark ends up ruining the cover, and it is not my goal because as I always liked to print the covers, many people should also do the same.
Well, I'm thinking of putting the above expression written in several languages, so that the text can be incorporated into the art without damaging it and thus my biggest goal, making it virtually impossible for a son of a bitch that steals art to make money selling the live concerts that we shared freely among fans.
I ask your help in order to translate me the above expression for your language. I want to avoid using a web translator and committing a serious error that would make my cover ridiculous.
Forgive my english full of errors, it is not my native language.
cheers
enio
