Originally posted by patou2:Se juntaron de vuelta hace poco. No es mi estilo pero son buenos. Ayer escuhe esa version en la radio me acorde que no comente sobre ellos
Me da curiosidad saber pq hablan tan bien ingles uds ? ( sergio , Bloodraven y vos )
Originally posted by LikeASong:[..]
Jajaja, tampoco tan bienEl primer paso es perder la vergüenza, y el segundo, asimilar todo como si fueras una esponja! He visto que lo haces aquí desde hace tiempo (quizá inconscientemente), usando expresiones que ves usar a otros usuarios, asimilando palabras nuevas y corrigiendo errores. Way to go
![]()
![]()
Yo he contado alguna vez mi historia con el inglés aquí en el foro, pero creo que nunca en españolAdemás estoy aburrido en el trabajo así que me voy a explayar
Como seguramente sepas, mis padres son fans de U2... Mi padre ha estado en todos los conciertos que ha habido en Madrid (1987, primero en España; 1993; 1997; 2005, primero al que fui yo) y mi madre a los mismos salvo 1987; también fuimos juntos a Barcelona 2009. Bien, pues cuando yo nací ellos tenían todos los vinilos, y cuando cumplí un año salió Achtung Baby, cuya edición en español traía un folleto con todas las letras en inglés por el reverso, y traducidas a español por el reverso. BINGO!
Yo aprendí a leer a los 4 años, y a esa edad ya era súper fan de todo U2, especialmente de War y del recién salido Zooropa (junto al VHS de Sydney '93 que mis padres grabaron del pay-per-view); les solía pedir a mis padres que me pusieran el vinilo de Zooropa ("Mamáaa, el disco del limóoon") cada dos por tres, y un día -yo tendría unos 5 años y medio, quizá 6- pusieron Achtung Baby en vez de Zooropa (no sé si por error o porque estaban cansados de mis falsetes de niño en Lemon). Me dio por coger el folleto de AB como hacía con el de Zooropa, y para mi sorpresa... Oh! Las letras estaban traducidas! Punto de no retorno. Yo estaba empezaaando a estudiar inglés en el colegio, cosas muy básicas, los colores, los números, ese rollo. Y claro, tener a mi disposición las letras traducidas de las canciones que me gustaba escuchar... Puff, eso era el nirvana. Recuerdo que las primeras letras que me impresionó al leer la traducción fueron Wild Horses y Love Is Blindness. Mi nivel de inglés pronto empezó a mejorar muy por encima de lo que me correspondía por edad, y desde ese momento nunca he obtenido menos de "sobresaliente" en mis notas en inglés
Por eso siempre digo que a mi el inglés me lo ha enseñado U2, y no es mentira!
#post_ladrillo
Originally posted by LikeASong:Si el estadio estaba así con De Música Ligera me puedo imaginar cómo estuvo cuando salieron los irlandeses![]()
[YouTube Video]
NADA MÁSSSS QUEDAAAAAAA ♫