

Originally posted by Hans23:i've always seen it, as a song about the break up, someone asking for love (ask me to enter) then making it as difficult as possible (then you make me crawl), the lyric being 'crawl' as apossed to 'walk'. So yeah i guess it could be humiliating but maybe meaning great difficulty or slow progress aswell
Originally posted by LikeASong:I think it's pretty humillating. You move slowly and difficultly upon your knees, begging for pardon...
(I'm not a native speaker so maybe someone can give you a more detailed/focused explanation)
PS. I modified the title of your post in order to make it more appealing to other users, so they can post their opinions too
Originally posted by onezet:I have run
I have crawled
I have scaled these city walls
These city walls
Only to be with you
When Bono says the word 'crawl", his pronunciation makes me really imagine somebody crawling!
I think , in this line, it's not humiliating or incapacity, it's a struggle, a fight to win.
Originally posted by EyesWithPrideB3:I think it means different things to the respective songs...I don't think they've assigned "crawl" their own meaning, and use it as such in all of their music.
For example..
'You ask me to enter, but then you make me crawl'
I think is more desperation, hurt, and sung in spite of whoever's listening, as if to say, "Look what you reduced me to, crawling on the floor- how could you?"
Whereas..
"I have run, I have crawled, I have scaled these city walls, only to be with you"
is more "I have done everything in my potential to be with you. I've reduced myself to crawling, as I thought it would get me fractions closer"
I don't think it has anything to do with love specifically. I think it *usually* has everything to do with the desperation and the attempts to get someone to realize what you're doing for them.
Originally posted by onezet:[..]
It's your native language and you've found the right words!![]()
What a suffering and distructive love when one crawls, to do whatever it takes to keep a love alive... Though you know whose fault is, who plays "Jesus and the leppers" , you still try , but is it worthing?!
One more "crawling" in Staring at the sun : In the shade of the willow tree/ Creeps are crawling over me. Something different, isn't it? The common meaning, I guess.